【電商行銷日文】會員篇: 電子報? 活躍會員的日文是??

之前透過問卷的方式了解了追蹤者們有一部分朋友,對於電商行銷領域的日文有興趣,希望我可以提供一些分享內容。接下來想說分成幾個不同篇章來整理,常見並且常用的日文單字給大家。

電商經營跟會員脫不了關係,以下整理了跟會員相關的常見單字,也都是電商業界常常會使用到的用語與大家分享,比較有趣的應該是電子報 (メルマガ) 是來自於 Mail Magazine 的英文直接縮寫,去查メルマガ就可以看到很多關於電子報行銷有趣的參考資料。

・EC会員 (ECかいいん) 電商會員

お得な情報を受け取るには、EC会員に登録する必要があります。
要想接收到優惠資訊,您需要註冊成為EC會員。

・会員登録 (かいいんとうろく) 會員註冊

ショッピングを楽しむためには、会員登録が必要です。
為了享受購物樂趣,需要進行會員註冊。

・新規会員 (しんきかいいん) 新會員

今月の新規会員数は前月比で5%増加しました。
本月新註冊的會員數比上個月增加了5%。

・既存会員 (きぞんかいいん) 既有會員

既存会員向けの特別セールが明日から開始されます。
明天將開始針對現有會員的特別促銷活動。

・会員番号(かいいんばんごう) 會員編號

会員番号をお忘れの方は、カスタマーサポートまでお問い合わせください。
如果您忘記了會員編號,請聯繫客戶支援部門。

メルアド 電子信箱 (Mail Address)

会員登録の際には有効なメルアドをご入力ください。
請在會員註冊時輸入有效的電子郵件地址。

・メルマガ 電子報 (Mail Magazine)

メルマガの配信を希望する場合は、会員登録画面で設定してください。
如果您希望接收電子報,請在會員註冊頁面進行設定。

・アクティブ会員 活躍會員

アクティブ会員向けに特別な特典をご用意しております。
我們為活躍會員準備了特別的福利。

・休眠会員(きゅうみんかいいん) 沉睡會員

休眠会員に対して再活性化キャンペーンを実施します。
我們將對休眠會員進行再活化活動。

Taisa
Taisa

大家好,我是Taisa,熱愛收集資訊的日本產業資訊搬運工,目前任職於一間日商顧問科技公司擔任事業開發。對於日本市場的變化與發展有濃厚的興趣,2022年10月開始以「#Taisa的對策」為標題在個人FB上連載日本企業的介紹文章,整理日本市場各產業、企業的最新資訊與案例分析。

透過搬運、彙總及加工一些個人的觀察與洞見,期望可以透過這些資訊,給對於日本市場有興趣的朋友們提供一個更全面的了解。歡迎您追蹤「#Taisa的對策」,一同探討日本市場的最新脈動。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *